Jdi na obsah
Jdi na menu
"Môžeš založiť nový boyband jedine v prípade, že jeden z tých existujúcich zavraždíš." "Toto je song pro baby v tomto meste, pretože majú v hlave bordel." "Good Charlotte je naštvaný management násťročných ľudí." "Toto je pro všetkých EMO a skeater kids, my vieme, že ste citliví" ( popisuje Motivation Proclamation.) "Moje priezvisko je sex. S-E-X." "Je to naše a je to pomenované po nás." "Sme spolu už od maternice. Stretli sme se v maternici." (Joel na Benjiho.) "Nechajte ma vyzliecť si tie kožené nohavice a tričko." "Drž hlavu hore, bude to lepšie." "Dal mi Bengay na moje gule!" "Mal jsem sex s Britney a rozišiel som sa s Christinou pretože robila scény." "Hrál jsem baseball, bol jsem fakt dobrý, kouč si to nemyslel, ale ja áno." "Keby som byl v tomto zapadakove, chodil by som s každou z vás!" "Pre všetkých ľudí, ktorý si myslia, že mali cybersex s Benjim, myslíte si zle, to nebol Benji, s kým jste mali ten sex" "Hudba je druh úniku. Môžeš ísť kamkoľvek, kde budeš sám sebou alebo čokoľvek čo chceš byť." "Všetkých vás milujem..." "Tak vás chcem všetkých vidieť robiť to behom tohoto songu." Joel: "Tento song je o skončení so školou, s prácou, skončení so všetkým a začínáním s kapelou. S punk-rock kapelou, ska kapelou, akoukoľvek kapelou. Ale čo musíte urobiť, aby ste mohli založiť boyband? Dav: "Musíš zavraždiť jeden z tých existujúcich!" Joel: "Tak je to správne..." "Bol som v Menudo." (Na otázku, ako cestovánie zmenilo ich životy) "Myslím, že by som mal povedať, že poznáme viac svet a teraz sú z nás experti na starostlivosť a zabezpečenie nechutných, smradlavých ponožiek." "Pozri sa,čo si urobil, donútil si ma povedať Buffalo peťkrát za sebou." "To bola tá istá vec, stáli sme v izbe a kričali 'Chceme tých chalanov!'" (Spieva Seasons) "Walking all along the...grass, ya told me...ah kurnik, zabudol som slová..." "Kdekoľvek na nohe sú kosti dosť blízko a keď se do nich trafíš tak to pekelne bolí." "Áno, zranil som si prst, nemá niekto náplasť?" "Miesto toho chodenia von a naháňania ľúdí, prečo radšej nezaložíš kapelu?" Canadian Radio DJ: "Viete kto je predseda vlády v Kanade?" Joel: "Boris Jelcin!nie?Som trochu sklamaný, že Kanada nieje taká, ako ju popisujú v South Parku." Some girl asks Joel: "Kde budeš zajtra hrať?"Another girl: "Birch Hill" (Zakričala to dosť nahlas a dosť rýchlo.) Joel: "Beštia." "Benji, mali by ti hovoriť Feminem